US
Girmek için
Filmler Seri Aktörler Kullanıcılar Çalma listeleri
Kaydedildi
Official poster of Trailer Park Boys (2001) - Komedi

Trailer Park Boys

2001 · 38h 30m · Komedi · Mike Clattenburg
IMDb 7.7
RT 77%
Bitti

Mevcut yerler:

Nova Scotia'daki karavan parkında üçkağıtlar çeviren ve uzun süredir arkadaş olan üç seri adi suçlunun kafaları iyiyken yaşadığı talihsizlikleri takip edin.

Reklam Premium ile reklamsız yaşayın

1. Toma tu pequeña arma y sal de mi parque de casas rodantes
1. Toma tu pequeña arma y sal de mi parque de casas rodantes
22/04/200123 dakika
2. Que se joda el Community College, emborrachémonos y comamos dedos de pollo
2. Que se joda el Community College, emborrachémonos y comamos dedos de pollo
29/04/200123 dakika
3. ¡El Sr. Lahey tiene mi cinta porno!
3. ¡El Sr. Lahey tiene mi cinta porno!
06/05/200123 dakika
4. El perro de la señora Peterson se jode
4. El perro de la señora Peterson se jode
13/05/200122m
5. No soy gay, amo a Lucy... Espera un segundo, tal vez soy gay
5. No soy gay, amo a Lucy... Espera un segundo, tal vez soy gay
20/05/200123 dakika
6. ¿Quién diablos invitó a estos idiotas a mi boda?
6. ¿Quién diablos invitó a estos idiotas a mi boda?
27/05/200123 dakika

1. ¿Qué carajo pasó con nuestro parque de casas rodantes?
1. ¿Qué carajo pasó con nuestro parque de casas rodantes?
23/06/200223 dakika
2. Jim Lahey es un bastardo borracho
2. Jim Lahey es un bastardo borracho
30/06/200223 dakika
3. He conocido perros y gatos más inteligentes que Trevor y Cory
3. He conocido perros y gatos más inteligentes que Trevor y Cory
07/07/200222m
4. Un tráiler de drogas no es lugar para un gatito
4. Un tráiler de drogas no es lugar para un gatito
14/07/200223 dakika
5. El proxeneta de la Biblia
5. El proxeneta de la Biblia
21/07/200223 dakika
6. Nunca confíes en un hombre sin camisa
6. Nunca confíes en un hombre sin camisa
28/07/200223 dakika
7. El proyecto del proxeneta desnudo
7. El proyecto del proxeneta desnudo
04/08/200223 dakika

1. El beso de la libertad
1. El beso de la libertad
20/04/200323 dakika
2. Asistente de ayuda temporal Supervisor del parque de casas rodantes
2. Asistente de ayuda temporal Supervisor del parque de casas rodantes
27/04/200323 dakika
3. Si no puedo fumar y decir palabrotas, estoy jodido
3. Si no puedo fumar y decir palabrotas, estoy jodido
04/05/200323 dakika
4. ¿Quién es el asesino del micrófono?
4. ¿Quién es el asesino del micrófono?
11/05/200323 dakika
5. Más cerca del corazón
5. Más cerca del corazón
18/05/200323 dakika
6. ¿Dónde carajo está la barbacoa de Randy?
6. ¿Dónde carajo está la barbacoa de Randy?
25/05/200323 dakika
7. Los delirios del oficial Jim Lahey
7. Los delirios del oficial Jim Lahey
01/06/200323 dakika
8. Un leopardo de mierda no puede cambiar sus manchas
8. Un leopardo de mierda no puede cambiar sus manchas
08/06/200323 dakika

1. Nunca llores, lobo de mierda
1. Nunca llores, lobo de mierda
11/04/200423 dakika
2. El hombre tiene que comer
2. El hombre tiene que comer
18/04/200423 dakika
3. Rub 'N Tiz'zug
3. Rub 'N Tiz'zug
25/04/200423 dakika
4. El bastardo verde
4. El bastardo verde
02/05/200423 dakika
5. Conky
5. Conky
09/05/200423 dakika
6. Si amas algo, déjalo libre
6. Si amas algo, déjalo libre
16/05/200423 dakika
7. Propano, Propano
7. Propano, Propano
23/05/200423 dakika
8. hombre trabajador
8. hombre trabajador
30/05/200423 dakika

1. Dale una oportunidad a la paz
1. Dale una oportunidad a la paz
17/04/200523 dakika
2. Los títeres de mierda
2. Los títeres de mierda
24/04/200523 dakika
3. La maldita forma en que va
3. La maldita forma en que va
01/05/200523 dakika
4. Tienes que culpar a lo que pasa aquí arriba
4. Tienes que culpar a lo que pasa aquí arriba
08/05/200523 dakika
5. Jim Lahey es un jodido borracho y siempre lo será
5. Jim Lahey es un jodido borracho y siempre lo será
15/05/200523 dakika
6. No cruces la línea de la mierda
6. No cruces la línea de la mierda
22/05/200523 dakika
7. Los vientos de mierda
7. Los vientos de mierda
29/05/200523 dakika
8. Vestida por todas partes y con mordiente picante
8. Vestida por todas partes y con mordiente picante
05/06/200523 dakika
9. Yo soy el licor
9. Yo soy el licor
12/06/200523 dakika
10. La tormenta de nieve de mierda
10. La tormenta de nieve de mierda
19/06/200523 dakika

1. Camino del Camino
1. Camino del Camino
16/04/200623 dakika
2. El picnic con hamburguesa con queso
2. El picnic con hamburguesa con queso
23/04/200623 dakika
3. Jarras de orina de alta definición
3. Jarras de orina de alta definición
30/04/200623 dakika
4. ¿Dónde diablos está Oscar Goldman?
4. ¿Dónde diablos está Oscar Goldman?
07/05/200623 dakika
5. Halloween 1977
5. Halloween 1977
14/05/200623 dakika
6. Dame mi puto dinero o Randy está muerto
6. Dame mi puto dinero o Randy está muerto
21/05/200623 dakika

1. Me follo a la señorita Cory y Trevor
1. Me follo a la señorita Cory y Trevor
08/04/200723 dakika
2. Golpeé a Lucy y la dejé embarazada... No es gran cosa
2. Golpeé a Lucy y la dejé embarazada... No es gran cosa
15/04/200723 dakika
3. Tres buenos hombres han muerto
3. Tres buenos hombres han muerto
22/04/200723 dakika
4. Amigos del Camino
4. Amigos del Camino
29/04/200723 dakika
5. El tigre mostaza
5. El tigre mostaza
06/05/200723 dakika
6. No podemos llamar ángeles a las personas sin alas... así que los llamamos amigos
6. No podemos llamar ángeles a las personas sin alas... así que los llamamos amigos
13/05/200723 dakika
7. Salta la hamburguesa con queso
7. Salta la hamburguesa con queso
20/05/200723 dakika
8. Deje que el licor piense
8. Deje que el licor piense
27/05/200723 dakika
9. Saliendo de los rieles en el tren Swayzie
9. Saliendo de los rieles en el tren Swayzie
03/06/200723 dakika
10. Un río de mierda lo atraviesa
10. Un río de mierda lo atraviesa
10/06/200723 dakika

1. El dinero puede chuparme la polla
1. El dinero puede chuparme la polla
05/09/201429 dakika
2. El maldito equipo V
2. El maldito equipo V
05/09/201428 dakika
3. La bailarina sucia
3. La bailarina sucia
05/09/201428 dakika
4. Orangie es jodidamente dura
4. Orangie es jodidamente dura
05/09/201424 dakika
5. Puta-A-Geddon
5. Puta-A-Geddon
05/09/201426 dakika
6. Amigos de los Benedict
6. Amigos de los Benedict
05/09/201427 dakika
7. Servicio comunitario y una erección hecha con amor
7. Servicio comunitario y una erección hecha con amor
05/09/201423 dakika
8. El inador-super-duper-industrial-de-burbujas-de-aceite-de-miel
8. El inador-super-duper-industrial-de-burbujas-de-aceite-de-miel
05/09/201423 dakika
9. Los diestros flojos, los zurdos apretados
9. Los diestros flojos, los zurdos apretados
05/09/201422m
10. Arrastrándose por el tubo de mierda
10. Arrastrándose por el tubo de mierda
05/09/201432m

1. ¿Por qué carajo mi tráiler es rosa?
1. ¿Por qué carajo mi tráiler es rosa?
27/03/201527 dakika
2. Un maldito entorno estable
2. Un maldito entorno estable
27/03/201528 dakika
3. Ungido en licor
27/03/201525m
4. George Green: inhalador industrial de pollas
27/03/201527 dakika
5. El motel no puede vivir en el motel
27/03/201524 dakika
6. Carga de licor dulce
27/03/201522m
7. Mear
27/03/201526 dakika
8. Una bailarina por dinero
27/03/201522m
9. Sam-Squamptches y Heli-Cocksuckers
27/03/201523 dakika
10. El rapé de licor
27/03/201522m

1. ¿Libertad 45?
1. ¿Libertad 45?
28/03/201628 dakika
2. Quieres muchas tarifas, chúpalas de la punta de mi polla
2. Quieres muchas tarifas, chúpalas de la punta de mi polla
28/03/201631 dakika
3. Un tortillera de tres niveles
3. Un tortillera de tres niveles
28/03/201629 dakika
4. Dientes de cueva cubiertos de mierda
4. Dientes de cueva cubiertos de mierda
28/03/201627 dakika
5. Si no lo cree, no es real
5. Si no lo cree, no es real
28/03/201623 dakika
6. ¡Toda la maldita droga que puedas fumar!
6. ¡Toda la maldita droga que puedas fumar!
28/03/201624 dakika
7. Arriba en humo vamos
7. Arriba en humo vamos
28/03/201627 dakika
8. El vaquero súper bling
8. El vaquero súper bling
28/03/201628 dakika
9. Expulsado Gangsta Sh*t
9. Expulsado Gangsta Sh*t
28/03/201627 dakika
10. Parece que gana el licor
10. Parece que gana el licor
28/03/201625m

1. La puta peluda Jack Your C**k
31/03/201731 dakika
2. El caminante Zombley
31/03/201730 dakika
3. ¿Mis malditas pelotas, mi polla, mi agujero o mis tetas?
31/03/201726 dakika
4. Darth Lahey
31/03/201726 dakika
5. El vuelo del Bumblecock
31/03/201729 dakika
6. ¿Cómo mantienes tu bolso tan suave?
31/03/201724 dakika
7. ¡¡Parezco un F**KING DICK!!
31/03/201729 dakika
8. Un capitán de licores nunca abandona un barco de mierda que se hunde
31/03/201726 dakika
9. Oh, jodidos muchachos, matamos a Lahey y Randy
31/03/201729 dakika
10. El buffet de mierda todo lo que puedas comer
31/03/201726 dakika

1. Clamidia
30/03/201832m
2. Buena suerte, mi amigo musculoso
30/03/201830 dakika
3. La palabra mierda
30/03/201826 dakika
4. Toda la mierda que necesito
30/03/201825m
5. Burbujas de feliz cumpleaños
30/03/201830 dakika
6. Hazme fluir el dinero
30/03/201832m
7. Polla grande
30/03/201829 dakika
8. ¿Quieres estar jodidamente casado conmigo?
30/03/201829 dakika
9. Ángel de mierda enviado desde Jesús Dios
30/03/201831 dakika
10. Jodidamente jodido fuera de nuestras malditas mentes
30/03/201832m

DERECELENDİRMELER
BÖLÜM DERECELERİ
TürlerKomedi
Ülke🇨🇦 CA
DilİÇİNDE
Prömiyer22/04/2001
Mevsimler12
Bölümler105
Süre/Bölüm~22 dk
Durum Bitti
Kırmızı
Son BölümS12E10 • 30/03/2018

Cihaz


Platformlar


Özgür


Alternatifler

Giriş yapmak oy vermek ve yorum yapmak için.

Henüz yorum yok. İlk yorum yapan siz olun!

Reklam Premium ile reklamsız yaşayın
hoşuna gidebilir
Mr. Show with Bob and David
Bob ve David ile Bay Show
reklam
Workaholics
İşkolikler
reklam
Platonic
platonik
Premium ile reklamsız yaşayın