已保存
英伦四季
大不列颠年
无法在您所在的国家/地区进行流式传输
《英伦四季》(The Great British Year )堪称英国的旅游宣传片,真实描述了英国的自然风光和野生动物随着光阴流转产生的变化。本片音画唯美,每一帧都如画如诗。
1. 冬天
A partir del día de Año Nuevo, Gran Bretaña se encuentra en las garras del invierno. Los lapsos de tiempo muestran un país mágico envuelto en escarcha y niebla arremolinándose en huecos. El agua se convierte en el enemigo cuando se congela, y la vida silvestre debe hacerle frente. Las ardillas rojas recurren al subterfugio y las cometas rastrean a un granjero que ara para llegar a los gusanos debajo de la escarcha. A medida que se desvanece el invierno, las víboras toman el sol y el suelo del bosque estalla con campanillas de invierno. En un lago de Wiltshire, la danza evocadora del somormujo lavanco captura una nueva esperanza.
2. 春天
La primavera marca el comienzo de una carrera épica por la vida donde el tiempo lo es todo; los árboles estallan en flor y las mañanas se llenan con el coro mágico del canto de los pájaros. Los carboneros de cola larga construyen nidos frenéticamente mientras, en nuestros océanos, los caballitos de mar se mecen en una elegante danza de cortejo. Mientras celebramos la Pascua, una madre armiño caza los conejos jóvenes para alimentar a sus propias crías juguetonas. A medida que la primavera se convierte en verano, los polluelos de arao saltan de sus acantilados para comenzar su vida en el mar, y los jóvenes de este año se preparan para vivir solos.
3. 夏天
Mientras que la población humana de Gran Bretaña se relaja, el verano es una época de auge para los animales. Más sol significa más comida, pero los animales están llegando desde lejos para compartir y la competencia es alta. Los cazadores programan su llegada desde África para darse un festín con la gran cantidad de insectos voladores, los pasatiempos corren tras las libélulas y las cámaras térmicas revelan chotacabras en un brezal de Dorset. ¿Se mantendrá el clima? Un día, los dañinos rayos ultravioleta obligan a los erizos de mar a cubrirse, y al siguiente, las tormentas eléctricas sacan a la luz hordas de caracoles hambrientos.
4. 秋天
El sol que se desvanece trae un cambio de energía a Gran Bretaña: una época de tormentas y un clima impredecible. Los árboles quedan inactivos, pero no antes de un último destello de color. Para los animales, los días más cortos son una señal para prepararse, hibernar y acumular para los tiempos oscuros que se avecinan. Para algunos, todavía es un momento para reproducirse: los ciervos se ponen en celo, las focas dan a luz y el salmón del Atlántico salta cascadas para poner sus huevos. Debajo de la hojarasca, mohos mucilaginosos, lombrices y hongos aprovechan los despojos del otoño.
流派纪录
国家🇬🇧 国标
语言在
首映02/10/2013
季节1
剧集数4
持续时间/ep约 60 分钟
状态 完成的
红色的

最后一集S1E4 • 2013 年 10 月 23 日
登录 进行评分和评论。
还没有评论。成为第一个评论的人!




